Source title | Soneto a manera de ensalada, contrahecho al de Cepeda. Segundo grado. |
---|---|
Title in contents | Soneto a manera de ensalada, corten espadas afiladas lenguas malas en el segundo grado. |
Text incipit | Corte[n] espadas afiladas |
Category intabulation
Genre ensalada
Fantasia type
Mode
Voices
Length (compases) 113
Tuning
Courses 6
Final IV/0
Highest I/7
Lowest VI/0
Difficulty medium
Tempo medium
Language ES
Vocal notation texted cifras rojas
[= Soneto III in PujolV]
Corten espadas afiladas
Lenguas malas.
Mañana de San Francisco
Levantado me han un dicho
Que hablé (dormí) con la niña virgo.
Lenguas malas
Corten espadas afiladas
Lenguas malas.
Liberame, Domine, a labis iniquis
Et a lingua dolosa erueme (sic)
Lenguas malas, lenguas malas
Corten espadas afiladas
Lenguas malas.
Sharpened swords slash out
evil tongues.
Early on the morning of St Francis,
I heard the rumour.
Sharpened swords slash out those
evil tongues.
Free me, Lord, from their iniquitous lips
and their painful words.
Evil tongues!
Just after I rose rumour was around
that I had slept with a virgin girl.
Evil tongues!
Blessed is he that fears the Lord,
that delights greatly in his commandments.
Evil tongues!
Querol Gavaldá, Miguel (ed). Cancionero Musical de la Casa de Medinaceli. 2 vols. Monumentos de la Música Española 8 & 9. Barcelona: CSIC, 1949.
[Medinaceli] Cancionero de Medinaceli E-Mb 6829 (861) [olim: MS 13230]