1557.08.30 Archivo Histórico Provincial de Valladolid
Previous NextDocument | Date | Century | City | Province |
---|---|---|---|---|
Transaction between Francisco Butrón, Hernando Davalos and his wife. | 1557.08.30 | 16cent/2/mid | Valladolid | Castilla-León |
Transaction between Francisco Butrón, Hernando Davalos and his wife.
Document type | Subject | Siglum | Archive name | Call no. |
---|---|---|---|---|
archival document | Persons | AHPV | Archivo Histórico Provincial de Valladolid | Protocolos, leg 225, fols 1060-1063v |
[fol 1060] folio falta parte de la extrema derecha - palabras en corchetes
Conocida cosa sea a todos los que la presente púb[lica escritura] de transacción e iguala vieren como nos el [licenciado] Hernando Dávalos de Sotomayor abogado en esta Real [Audencia] y Chancillería de su Magestad que reside en esta villa de [Valladolid] y doña María de Butrón y Rojas su mujer [y la] dicha doña María con licencia y autoridad y expreso cu[mpli]miento que pido y demando al dicho licenciado Dávalos mi señor [y] marido que me dé y otorgue para f??? y otorgar [???]
de yuso era contenido? [cuenta] el ajuar? y yo el dicho licenciado Dávalos d[igo]
que doy y otorgo la dicha licencia a vos la dicha doña María [mi]
mujer para aquello que me a pedís y lo? [con]
siento y he por bueno y yo la dicha doña María de [Rojas?]
? y recibir en mí? la dicha licencia por esta?
usando de ella nos ambos a dos marido y mujer por to[????]
tea latane de la una parte y yo el licenciado Francisco de Butrón [a]
bogado de la dicha Real Audiencia y vecino de la dicha villa
por mí por lo que me toca y en nombre
y como padre y legítimo administrador que soy [de]
la persona y bienes de Rodrigo Alonso de Butrón
y Rojas mi hijo legítimo y de doña María
de Rojas mi mujer que sea en gloria y sucesor es[????]
mayorazgo por el cual a mayor abundancia p[??????]
ción de rato para que estara en pº sara? por la q[ual]
en esta escritura sera qª en lo contar dira? este? p[?????]
por alguna manera en? de no que yo lo pagar[????]
persona y bienes que para ello obligo de la otra pa[rte]
si mismo? que por cuanto estando las dicha partes [??????]
diferencia de? sobre ello se esperaba [???????]
sobre razón de la paga de ???? entre mi [???????]
1060v
debibte? ???? mi el dicho licenciado Dávalos de ?????
tro con la dicha doña María de Butrón mi mujer por
que nos los dichos licenciad Dávalos y doña María de Butrón
su mujer pretendamos que las dichas trescientos
mil mrs que es la mitad de seiscientos mil mrs
que se nos restan de bienes del dicho dote se nos sobran
y han de pagar desde el día que la dicha doña María
de Rojas madre y señora de mí la dicha doña María
falleció con el intere dellas con razón de catorce
mil mrs el millaar desede el fallecimientto de la dicha
doña María de Rojas mi señora hasta real
mente se nos pagasen y yo el dicho licenciado Butrón
y el dicho Rodrigo Alonso de Butrón mi hijo pretende
mos lo contrario para nos quitqr de pleitos y dife
rencias nos los dichos licenciado Butrón y licenciado Dávalos para [???]
de paz y concordia y por conservar el dento? que entre
nosotros hay nos convenimos ye igualamos en razón de
lo suso dicho a intercesión del señor Gaspar Daza vecino de esta dicha villa
en cierta forma contienda y ??? ???????? ???????
cierto que sobre ello hicimos firmado? de nuestros nombres
fecho en diecinueve dias de este presente mes de
agosto de este presente año de mil y quinientos y cinquenta y
siete el tenor del cual dicho concierto es este que sigue:
Que está asentado entre los señores licenciado Butrón y Dá
valos cerca de la diferencia en esta manera? de las trescientas mil
mrs que el licenciado Dávalos pretend debersele y el licenciado Bu
trón que nos se las deber sean concertas en esta manera
pore?? su mi Gaspar Daza ?????????????? sus
nos e palabra de lo cumplir en presencia de Juan de [???]
1061
Name | Status when cited | Social status |
---|---|---|
Butrón, el licenciado Francisco | Living | Bourgeoisie |
Rojas, María de | Living | Bourgeoisie |
Ábalos de Sotomayor, Hernando de | Living | Professional |
Daza, Gaspar | Living | Bourgeoisie |
Pienso no transcribir el documento para la sección documental del libro, solamente citar las partes relevantes en el texto. No hace falta la transcripción entera.